TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
formule originale [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ground-breaking approach
1, fiche 1, Anglais, ground%2Dbreaking%20approach
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- innovative approach 1, fiche 1, Anglais, innovative%20approach
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 1, Anglais, - ground%2Dbreaking%20approach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formule inédite
1, fiche 1, Français, formule%20in%C3%A9dite
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- formule originale 1, fiche 1, Français, formule%20originale
correct, nom féminin
- formule novatrice 1, fiche 1, Français, formule%20novatrice
correct, nom féminin
- approche novatrice 1, fiche 1, Français, approche%20novatrice
correct, nom féminin
- démarche novatrice 1, fiche 1, Français, d%C3%A9marche%20novatrice
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tirés du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 1, Français, - formule%20in%C3%A9dite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- master formula 1, fiche 2, Anglais, master%20formula
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formule originale
1, fiche 2, Français, formule%20originale
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Document ou ensemble de documents spécifiant la nature et la quantité des matières premières et des articles de conditionnement, et comportant la description des procédures à appliquer et des précautions à prendre pour produire une quantité spécifiée de produit fini, ainsi que les instructions de fabrication, y compris les contrôles à effectuer au cours de celle-ci. 1, fiche 2, Français, - formule%20originale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :